'اذا' (идха) мен 'عندما' арасында қандай айырмашылық бар?


жауап 1:

إذا сөзі - шартты мағынасы бар уақыт бөлшегі (ظرف زمان). Өткен шақта етістіктермен қолданылады, бірақ мағынасы болашақ шақ. Ол шарт (شرط) және жауап берілген жағдайда (جواب الشرط) болатын сөйлемдерде қолданылады. Оны қашан / қашан аударуға болады. Мысалы, وَإِذَا سأأalakka عibādіy عَنِي فَإِنِي قَرِيٌٌ аудармасы: «Егер менің қызметшілерім сіз туралы мен туралы сұраса, мен жақынмын» - бұл إіذā саأаلлаука عибаنи шарттары.

عندما сөзі عند және ما деген екі сөзді жалғау арқылы қалыптасады. Бұл уақыттың кездейсоқ бөлшегі (ظرف زمان), ол әрекет болған уақытты білдіреді. Оның шартты мәні жоқ. Ол қашан аударылады. Мысалы, عندما تُشرق الشَّمس يكون القطار تحرّك «Поезд күн шыққан кезде жүреді» деп аударылған. Мұнда күннің шығуы поезд жүретін уақытты білдіреді.